Вампиры. A Love Story - Страница 67


К оглавлению

67

Нет, обошлось. Даю стакан серому.

Он такой:

- Бесподобно!

А все остальные:

«И мне. И мне. И мне».

Будто барменша, смешиваю «Кровавую Мэри» и раздаю направо-налево.

Высоченный хиппи подкатывает, все волосы слиплись:

- А булочки в это дело можно макать?

Я ему:

- Конечно, упырь-неумеха.

Тут все начинают петь мне хвалу:

«Ты богиня. А мы недостойны. А еще нальешь?»

И вырубаются по одному.

Минуты через две на полу кухни лежит без чувств целый штабель вампиров.

Я такая:

- Эй, Ши-Цза. Говно к анализу готово.

Из спальни выскакивает Ши-Цза с прожектором наперевес (типа на помощь мне), видит, что народ недвижим, целует меня и говорит:

- Ну ты даешь.

А я ему:

- Это еще что, мой ты Манга-пупсик.

А он:

- В крови седативное средство, 6у-6у-6у, четыре часа, бу-бу, субстанция, концепция, ботанический сад.

А я:

- Приходуй имущество.

Битых два часа он с ними возился. Кровь возьмет, потурсует, назад впрыснет - и по новой. Когда все же закончил, звоню Джареду: мол, мы уже едем. Пора браться за Графиню и Повелителя Флада.

Мы так и сделали.

Звоню еще кое-кому - убедиться, что все в порядке.

Тут Ши- Цза мне и говорит:

- Ты уверена, что так и надо?

Я ему:

- Ши-Цза, у них такая любовь. На все времена. Что тут еще сделаешь.

Ши- Цза говорит:

- Ну, если уж ты уверена… Просто мы могли бы поступить с ними так же, как и с остальными.

А я:

- Это не про них. Они должны быть вместе. Кстати, ты с предками больше не живешь. У нас теперь есть свое любовное гнездышко.

И стало так.

С противоположной стороны улицы Синь наблюдает, как Зверье выползает на улицу с пустыми руками. Самой надо было идти, только надоело обжигаться. Уж лучше действовать через представителей. Плохо, конечно, что они не выбили ее денежки. Но то, что они без денег и к тому же теплые - совсем уж ни в какие ворота.

- Ничего не могут, раздолбаи, - шипит Синь про себя.

- Пойду поубиваю их по новой.

- Не стоит, - раздается голос у нее за спиной.

Синь резко оборачивается, выставив перед собой пятерню с растопыренными пальцами. А что? Раз - и полрожи нет.

Илия останавливает ее руку. На нем опять комбинезон водителя грузовика, на этот раз зеленовато-голубой.

- Не время вмешиваться. Пусть джинн сам залезет в бутылку.

- Пусти меня, мне надо вернуть мои деньги.

- Нет, милая, ты этого не сделаешь. У обитателей этой квартиры с недавнего времени очень дурные манеры.

- А как же мой доход, бледнолицый?

- Пусть это тебя больше не волнует.

- То есть как?

- Все кончено. Поедем со мной, милая.

- С тобой? Да я тебя даже не знаю.

- У нас особые отношения.

- Особые? Мордой об капот?

- И вправду. Прошу прощения. Непорочным девам мое поведение порой может показаться несколько странным.

- Чего? Непорочным? Да я трахалась с сотнями мужиков.

- А я убил столько народу, что на целый город хватит.

Синь пожимает плечами:

- Ну хорошо. Ты выиграл.

- Месть - блюдо, которое следует подавать холодным, как ты считаешь?

- Или вообще не подавать, - говорит мужской голос откуда-то сзади.

Илия и Синь оборачиваются. Три монументальные фигуры в длиннополых одеяниях предстают перед ними. От них веет вечностью - у таких хватит терпения выждать сколько надо.

- Как это вы подкрались, что я не заметила? - недоумевает Синь.

- Пора, Илия, - произносит чернокожая.

- Вы ведь явились только ради меня, - констатирует Илия.

- Ты прав. И нас уже давно бы изловили и убили, если бы мы не следовали твоим правилам.

- Ах, мои правила. - В голосе старика звучит высокомерие.

- Скольких еще надо зачистить?

Старик бросает взгляд на окна мансарды, потом на Синь. Та приподнимает бровь и слегка улыбается.

- Она одна осталась, - врет Илия.

- Тогда заканчивай.

- Я, пожалуй, погожу, - усмехается старый вампир.

На глазах у Императора Сан-Франциско слезы. Он сделал все, что мог: вызвал полицию, предупредил газеты, даже готов был сам принять бой. Только пока он набирался храбрости, все уже было кончено, и в универсаме «Марина» ему только и осталось, что угощать полицейских догадками, как кому-то удалось расколотить окно и почему в магазине никого нет. Ночная смена в полном составе исчезла бесследно, во всяком случае, дома никого из них не было. А Сан-Франциско наводнен вампирами.

Несмотря на свое горе, Император старается утешить свиту. Сидя на причальной тумбе, он почесывает Ханыгу за ухом и похлопывает спящего Нищеброда по спине. Со стороны залива подступает туман. Медленно надвигается - сегодня безветрие.

Слышны шаги. А вот и вся компания - на этот раз их пятеро. Старый изверг, трое в длиннополых пальто и блондинка в синем вечернем платье. Все шагают мимо, только изверг внезапно останавливается.

Император покрепче прижимает к себе Ханыгу - вдруг еще разгавкается. Тогда конец.

- Почтеннейший, - торжественно произносит Илия, - город опять твой.

- И вампир устремляется за своими товарищами и догоняет их в конце причала.

У волнолома маячит силуэт роскошной яхты длиной метров семьдесят, в небольшой гавани не поместится.

- Значит, отплываем? - уточняет Илия.

- Хочу такой плащ, - Синь показывает на высокого блондина.

- Получишь, когда научишься тайному рукопожатию и наденешь кольцо-пароль, - говорит блондин.

Синь смотрит на Илию:

- Издевается, да?

- Конечно, - говорит Илия, подает даме руку.

Синь опирается на нее и спрыгивает на палубу судна.

67