Женские голоса затянули какую-то кельтскую хреновину. Под техноритм. Бубнили и пищали роботы. Утомились, видать.
Томми пробует пропускать музыку мимо ушей, как учила Джоди. Но оказывается, световые эффекты и черные одеяния очень уж раздражают его обостренные органы чувств. Молодой вампир пытается сосредоточиться на лицах, на аурах, отыскать в облаках духоты, лака для волос и пачулей девушку, которую встретил в аптеке.
Раньше стоило Томми попасть в толпу, как он сразу терялся и стушевывался. Но теперь - дело другое, он выше всех этих размалеванных и разряженных существ, лучше, человечнее. Они ему не ровня, вся эта дебильная тусовка, и вряд ли тут дело в обостренных чувствах.
- Салют! - Чья-то рука хватает его и втягивает в толпу.
Томми чуть было не сбивает с ног какую-то девицу.
- Чувак!
- Привет, - растерянно бормочет Томми.
- Ух ты!
Это девчонка из аптеки. Тощенькая, маленькая (на полторы головы ниже Томми), похожая на беспризорницу в своих драных чулках и блестящей пластиковой мини-юбке. Вместо футболки с лордом Байроном на ней широкий топик (разумеется, черный) с надписью « Полнокровный, да ?» и ажурные перчатки выше локтя. Личико у девчонки размалевано под печального клоуна, потоки черных слез сбегают по щекам.
Сделав Томми знак наклониться, она орет ему в ухо, стараясь перекричать музыку:
- Меня зовут Эбби-Натуралка.
Чем это пахнет от ее волос? Малиной?
- А я Томас Флад, - вопит в ответ Томми.
- Си Томас Флад. Классное имя для писателя, правда? Вот только «Си» не обозначает ничего, Томми вставил его для солидности.
- Зови меня просто Флад, - надсаживается Томми.
Ну что за имя для вампира - Томми? Флад - куда лучше, в нем слышится зловещая мощь и загадка.
Эбби улыбается, словно кошка, проникшая на рыбоконсервный завод.
- Флад, - сладко повторяет она, будто пытаясь хорошенько распробовать имя.
- Фла-ад…
И школьные тетрадки у нее небось лежат в черной пластиковой папке, думает Томми. И на обложках тетрадок скоро появится надпись кровью «Миссис Флад» и сердечко, пронзенное стрелой. Ему еще никогда не попадалась девушка, столь явно его выделяющая, и он не знает толком, как ему себя с ней вести. Мелькает мысль о трех невестах Дракулы, вампиршах, пытавшихся соблазнить Джонатана Харкера в классическом романе Брэма Стокера.
(С тех пор как Томми встретил Джоди, он штудировал все книжки о вампирах, какие ему попадались под руку, пока не понял, что прямого руководства «Как быть вампиром» не найти.)
Хватит ли ему здоровья на трех страстных невест? Обязательно ли приносить им ребенка в мешке, как Дракула? И сколько таких деток в неделю им понадобится для счастья?
И хотя Томми на эту тему с Джоди не говорил, ему почему-то кажется, что ей очень не понравится присутствие еще двух страстных невест, претендующих на Томми, и не удастся задобрить ее даже целой горой мешков с детьми.
Им нужна квартира побольше, обязательно со стиральной машиной и сушилкой, окровавленного белья-то будет навалом. Вообще материально-техническое обеспечение вампиров, - это какой-то ужас. Собственный замок и толпа прислуги для клыкастых - насущная необходимость. Как ему справиться со всем этим?
- А, фиг с ним, - легкомысленно машет он рукой. Все равно гору не свернешь.
На лице у Эбби сначала появляется испуг, потом боль.
- Извини, - говорит она.
- Хочешь выбраться отсюда?
- Да нет… хотя в общем-то хочу. Пошли отсюда.
- А герыча прикупить не хочешь?
- А? Нет, этот вопрос уже решен.
- Ты знаешь, Байрон и Шелли употребляли наркотики, - округляет глаза Эбби.
- Настойку опия. Вроде микстуры от кашля.
Неожиданно для самого себя Томми говорит:
- Уважали это дело, сквернавцы. Обдолбаются и читают друг другу рассказы о привидениях на немецком.
- Круто, - мечтательно вздыхает Эбби, берет Томми под руку (ну и хватка!) и подталкивает к выходу.
- А как же твой приятель? - спрашивает Томми.
- Когда мы сюда сегодня пришли, кто-то сказал, что у него капюшон серый, и он помчался домой красить все в черный цвет по новой.
- Ну да, - понимающе кивает Томми и думает про себя: «Что за хрень?»
На улице Эбби спрашивает:
- Наверное, нам надо где-то уединиться?
- Неужели?
- Чтобы ты мог меня взять. - Эбби вся обвисает, словно марионетка, которую кукловод больше не тянет за веревочки.
Томми в полной растерянности. Откуда она только узнала? Любой гаврик из этого клуба по всем признакам куда больше подходил под определение «вампир». Должно быть, существует справочник, в котором дано четкое определение нежити. Отпереться? Согласиться? А что тогда он скажет Джоди, когда та очнется и обнаружит в постели рядом с собой эту вот тощенькую куколку? Еще в бытность человеком он никогда не мог понять женщин. Ну зачем надо притворяться, что не хочешь их трахнуть, пока они не трахнули тебя? А с вампиршами все наверняка еще сложнее. Неужели надо скрывать, что ты вампир и мужик?
Когда- то Томми почитывал «Космополитен», чтобы худо-бедно разобраться в тонкостях женской психологии, и одна статейка дала-таки ему пищу для размышлений. Название у статьи было длинное: « Подумай, может, он просто притворяется, что ты ему нравишься, чтобы переспать с тобой? Когда придешь на свидание, попробуй ограничиться кофе ».
- А может, лучше кофейку? - предлагает Томми.
- Заодно поговорим.
- Это все потому, что у меня сиськи маленькие, да? - берет быка за рога Эбби.
Губы у нее надуты.
- Разумеется, нет. - Томми выдает свою самую очаровательную, мужественную и обнадеживающую улыбку.